محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
248
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
اينجا وضع آنها را مشخص سازيم : لد : در يك ميلى رمله است وجامعي بزرگ دارد كه بسيارى از مردم قصبه وديههاى أطراف نماز جمعه را در آن مىگزارند . كليسائى شگفتانگيز نيز دارد كه عيساى دجال دم درگاه آن كشته خواهد شد . كفرسابا « 1 » : ديهى بزرگ در كنار جادهء دمشق است وجامعي دارد . عاقر « 2 » : ديهى بزرگ است كه جامعي بزرگ دارد مردمش نيك خواهند ، در كنار راه مكة نان بهتر از آنجا يافت نمىشود . يبنا : جامعي نيكو دارد . مركز انجير دمشقي بسيار خوب است . عمواس « 3 » : گويند در گذشته قصبه بوده ، وچون در مركز كوهستان بوده خود را كمكم بسوى دشت ودريا كشانيدهاند ، تا چاهها كم گود شوند . * كفر سلام : از ديههاى بزرگ قيساريه وپر جمعيت است . جامعي در كنار جاده دارد . اين قصبه [ خوره ] چند رباط نيز در كنار دريا دارد ، كه جاى گردهمايى مردم هستند . كشتيهاى « 4 » روميان بدانجا مىآيند ومسلمانان أسير شده را براي فروش عرضه مىكنند وهر سه تن را به يكصد دينار
--> ( 1 ) سابا ، همان سبا است . ( 2 ) ياقوت : عقر 3 : 667 : 7 وعاقر 3 : 588 . ( 3 ) ياقوت معرفى عمواس را از اينجا نقل كرده است ( 3 : 729 : 12 - 13 ) . ( 4 ) متن : شلنديات الروم وشوانيهم ، كه جمع شلندى وشينى ( چينى ) است كه در 45 : 2 گذشت و 44 : 13 .